segunda, 02 junho 2014 01:00 Hits : 2624

O multilinguismo na gastronomia

A Inpokulis está na génese de um projeto único que tem como visão internacionalizar as gastronomias do mundo através da comunicação e das línguas. E é com orgulho que republicamos o artigo sobre o multilinguismo na gastronomia publicado no blogue taste it em www.tasteit.pt.

Já dizia a sabedoria popular que “os olhos também comem”, e no que toca ao interesse gastronómico e cultural, as imagens são a ferramenta de excelência para atrair o interesse de todos, especialmente dos que não entendem a língua local. Pois apesar de por vezes uma imagem valer por mil palavras, é através da tradução que se estabelece a ponte entre culturas e se explica a origem de cada prato e ingrediente, contando um pouco da história associada a cada sabor.

Quando viajamos para outro país, queremos fazer de tudo um pouco, desde visitar monumentos históricos, passear pelas zonas mais emblemáticas, sejam elas de praia, cidade ou natureza, sair à noite, ir às compras e, claro está, provar as iguarias locais. No entanto, temos sempre aquele receio de pagar o ‘preço de estrangeiro’ e ser levados para as atrações turísticas, sem que nos seja dada a real oportunidade de conhecer o que é verdadeiramente local. E tudo isto, só porque não falamos a mesma língua!

Assim, porque já todos passámos por isto, e porque sabemos que o momento da refeição é também o momento de planificar o dia, ao disponibilizar uma ementa digital multilingue com as mais variadas informações sobre o prato, ingredientes, história, curiosidades e ainda locais a visitar nas redondezas, poderá cativar o seu cliente a voltar no dia seguinte à procura de mais sabores e saberes na sua língua, por saber que aí se irá sentir mais envolvido na história e cultura da sua cidade.

O taste it nasceu assim. Da vontade de explicar as maravilhas locais ao mundo, de ajudar qualquer turista a conhecer o que é verdadeiramente local, e levá-lo a conhecer as histórias e sabores dos mais famosos e tradicionais pratos, sejam eles o Arroz de Lingueirão da Praia de Faro ou as Tripas à Moda do Porto, também conhecidas no resto do país como Dobrada, o curioso ingrediente mistério da Torta de Alfarroba ou os Perceves teimosamente batizados de "Understands". E ainda contar que Pastel de Belém, Pastel de Nata ou Nata é apenas uma questão de nome para a iguaria que tem cruzado fronteiras e conquistado adeptos um pouco por todo o mundo. Já para não falar nas tão portuguesas bifanas no papo-seco ou nas tostas gigantes em pão caseiro alentejano. Sem tradução, como poderíamos dizer tudo isto a quem nos visita?

Por fim, queremos ser vistos pelo mundo e para isso desenvolvemos o portal taste it, uma poderosa ferramenta de marketing que traduzimos para 8 línguas e integrámos com as redes sociais com o objetivo de o transformar numa ferramenta multilingue para a angariação de clientes internacionais.

Modificado em quarta, 24 setembro 2014 16:55

Maria Mendonça

Gestora de Projetos na Inpokulis, Portugal. Apaixonada por línguas e culturas, viagens, cinema e boa música.

Sítio: https://plus.google.com/110478594317909946261

Deixe um comentário

Certifique-se que coloca as informações (*) requerido onde indicado. Código HTML não é permitido.

  • Desafios. Projetos. Pessoas. Sempre com uma rota bem definida, mas suficientemente flexível para num instante manobrar o leme na direção a seguir.
  • Marketing Executive na Inpokulis. Social media geek. Viciado em música e boa comida.
  • Blogger na Inpokulis. Comunica e escreve por gosto, inspirando-se no mundo, no cinema e na literatura. 
  • Gestora de Projetos na Inpokulis, Portugal. Apaixonada por línguas e culturas, viagens, cinema e boa música.