For conferences with a large audience or meetings where more than two languages are spoken, simultaneous interpreting is the best choice: the audience can follow the speeches in real time without missing any of the content.
Simultaneous interpreting is done by a team of two interpreters for each target language, who work alternately for periods of 20 to 30 minutes.
Consecutive interpreting is ideal for small meetings where only two languages are spoken. In this type of interpreting, the speaker makes regular pauses for the interpreter to translate what has been said, so more time is needed for the presentation.
Depending on the duration of the event, consecutive, whispered and escort interpreting services may be done by just one interpreter, so these options can be very advantageous from a pricing point of view.