Minigarden
Serviços: Localização do website/Tradução e Revisão
Área: Jardins verticais, jardinagem/Marketing
Língua de partida: Inglês, português
Línguas de chegada: Alemão, francês, inglês, russo, japonês, mandarim, espanhol, italiano, neerlandês e sueco
Formatos dos ficheiros: Word e Excel
Ferramenta: memoQ
Número de palavras traduzidas: 45.000 palavras
A QuizCamp é uma empresa familiar que emprega processos inovadores para desenvolver a marca Minigarden® e garantir que a Urban Green Revolution chega a todos os cantos do mundo. Juntando conhecimentos passados de pais para filhos ao longo de muitas gerações aos mais atuais processos de design, a Minigarden desenvolveu produtos pensados para fazer de qualquer pessoa um aficionado da jardinagem. Graças a soluções fáceis e cómodas de rega, nutrição e tratamento das plantas, os sistemas Minigarden permitem criar espaços verdes verticais, horizontais ou mistos.
Como parte da sua estratégia de internacionalização, o cliente decidiu localizar o seu website, produtos e embalagens, traduzindo e otimizando as descrições dos seus produtos em vários idiomas para serem publicadas na Amazon.
– Atribuímos um gestor de projeto dedicado a este cliente de forma a garantir que cumpríamos todos os padrões de qualidade e expectativas
– Selecionámos tradutores e revisores profissionais e nativos, com experiência em marketing e especializados em e-commerce e, mais especificamente, na Amazon
– O memoQ foi a ferramenta usada para manter consistência nas traduções: uma frase pode ser traduzida de várias formas, e o memoQ ajuda os tradutores a assegurarem-se de que usam sempre a mesma tradução, bem como a manter uma terminologia consistente
– A comunicação entre culturas requer mais do que uma simples tradução, pelo que os conteúdos do cliente foram adaptados a cada uma das audiências alvo
– Antes do lançamento do website e da loja virtual na Amazon, a nossa equipa levou a cabo um Controlo de Qualidade para verificar a ortografia, a consistência da terminologia, a formatação e fazer quaisquer ajustes finais
Ao combinarmos os nossos serviços linguísticos com tecnologia de localização de conteúdos online, obtivemos os melhores resultados para o cliente, ajudando-o a chegar a clientes internacionais e, por conseguinte, a expandir o seu negócio globalmente.
Desde que conhecemos o trabalho da Inpokulis, passaram a ser os nossos fornecedores de eleição para a tradução e revisão de conteúdos da Minigarden. Esperamos que esta relação comercial se mantenha no longo prazo.
António Rodrigues – Minigarden CEO
Copyright 2023 © Todos os direitos reservados. Criado por Descomunal