Numi

Serviços: Localização/Conteúdos multilingue em WordPress/Verificação final do website

Área: Desporto

Língua de partida: Inglês

Línguas de chegada: Francês, italiano, português, alemão e espanhol

Ferramenta: memoQ

Número de palavras traduzidas: 20.000 palavras

Descrição

O nosso cliente, a NUMI AthleticSystem, é o responsável pela venda do AthleticSystem, um sistema inovador de treino multifuncional, portátil e que poupa tempo, ao mesmo tempo que permite um treino mais eficaz do que num ginásio ao acrescentar pesos de ferro ou sacos de areia ajustáveis.

Empresa ambiciosa com planos de expansão do seu mercado, a NUMI AthleticSystem pretendia a localização do seu website em 5 idiomas, além de uma revisão do texto original em inglês. Assim sendo, o cliente tinha expectativas que o resultado fosse de excelente qualidade e dentro de prazos bem definidos. Também nos foi solicitado a inserção dos textos traduzidos no backoffice do website (WordPress), e ainda a verificação dos conteúdos finais antes do lançamento do site.

– Prazos curtos até ao lançamento do website

– Revisão do texto de partida em inglês, com adaptação para a variante britânica

– O cliente queria que usássemos um tom mais informal e que tornássemos o texto mais apelativo e de fácil leitura

– Selecionámos exclusivamente tradutores e revisores nativos com experiência prévia em localização de websites e na área de marketing de desporto

– Utilizámos uma CAT Tool, a ferramenta memoQ, para garantir qualidade e consistência nas traduções, mas também para reduzir custos na reutilização de conteúdos previamente traduzidos

– A tradução foi corretamente inserida no backoffice do website (WordPress)

– A equipa de tradução levou ainda a cabo uma última verificação do website para garantir que não havia erros ortográficos, que a terminologia era consistente e que a formatação estava correta, antes de inserir quaisquer ajustes finais necessários

Estávamos cientes da importância deste projeto desde o início e de que os prazos eram curtos, mas sabíamos que éramos a empresa de tradução ideal para o trabalho devido à nossa vasta experiência. Sabíamos que tínhamos os conhecimentos, o know-how e os profissionais – uma equipa de tradutores nativos e de gestores de projeto dedicados – para executar o projeto. Em estreita colaboração com o programador web, pusemos em prática processos de trabalho que permitiram reduzir os custos e o tempo empregue pelo programador. Acreditamos que todos este fatores contribuíram para estabelecer com a NUMI uma parceria positiva e de longa duração.

Outros casos de sucesso

Estamos aqui para ajudar!

Envie-nos um email com uma breve descrição do seu projeto e entraremos em contacto para apresentarmos a nossa melhor proposta.